Reto de escritura #32

por | Sep 7, 2023

¡Llegamos al reto 32! Cuéntame cómo te sientes. Te invito a que des un vistazo a tus primeros ejercicios y observes cuánto has logrado. Seguramente hoy tomarías decisiones diferentes respecto a los textos o quizás los quieras volver a escribir. Darle un respiro a los textos o dejarlos reposar en el cajón nos ayudan a tomar perspectiva y a encontrar distintas soluciones creativas a las narraciones. Hoy te muestro el antes y el después de un ejercicio.

Te comparto mi ejercicio de «antes»

Terminé el examen y me dirigí al escritorio de la maestra Rubí Celia.

-Maestra, ¿puedo ir a la capilla? Es que están operando a mi mamá. Del cerebro.  Tiene algo malo.

Me miró con incredulidad. Le entregué mi libreta de tareas donde mi papá escribió un mensaje. Sinceramente no recuerdo qué decía. Papá dice que nunca escribió ningún recado, dice que no hubo tiempo ni cabeza para hacer eso, bastante tenía con la idea de atendernos, llevarnos a la escuela y salir de nuevo al hospital. 

Salí del Tercero B directo al patio central.  Conté los 300 peldaños de la imponente escalera. Conectaba el suelo y el cielo o al menos eso creía yo.  La puerta estaba abierta.  Me sorprendió el olor a rosas. Un olor muy fuerte, inolvidable. Un rayo de luz multicolor entraba directo a la estatua del Sagrado Corazón colocado a la izquierda del altar.  Una sensación de tranquilidad me adormeció. Dejaron de sudarme las manos.  

Una voz a mi derecha rompió el hechizo. 

Era un colegio de monjas y por reglamento debíamos referirnos a ellas como “madre”. No sor, no hermana; “madre”.  Terminé el colegio a los 14 años y sigo dirigiéndome a ellas de esa forma.  Hoy provocaría más de una carcajada escuchar a un montón de chiquillas gritar a todo pulmón: ¡Ahí viene la madre!  

-Ven siéntate aquí, vamos a rezar juntas.  Tu mamá va a estar bien. 

A los nueve años todas las monjas parecen iguales. En el colegio había muchas, tenían diferentes actividades algunas impartían clases, otras se encargaban de la tiendita o de cuestiones administrativas. Así que no me resultó extraño que una madre estuviera ahí. Era muy bonita y pequeña. Me tomó de la mano y rezamos la jaculatoria del Sagrado Corazón de Jesús, la congregación del colegio. 

Sagrado Corazón de Jesús, en vos confío. Sagrado Corazón de Jesús en vos confío- dijimos al unísono.  

Me gustaron sus ojos de chocolate y el aroma de sus manos y las diminutas pecas que las adornaba, -chispitas de luz, dijo.

La maestra entró a la capilla y me dijo que ya era hora de volver al salón. Repliqué que estaba rezando con la madre. 

-Aquí no hay nadie, vuelve al salón.

TIP: En el reto de escritura número 10, te propuse escribir sobre un recuerdo y me basé en este relato. Al reescribir el texto agregué detalles, personajes y trabajé la parte sensorial de la historia. ¿Quieres saber cómo quedó después?

Da click aquí:

Comparte el amor por las letras
Suscribir
Notificar de
guest
0 Comments
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios
Poesía

Paul Eluard -poesía-

Paul Eluard (1895-1952) Es la primera vez que leo a Paul Eluard y debo confesar que lanzó un hechizo. Un conjuro, una adicción a esa obsesión por la muerte, por la vida, por la desdicha compartida.  Eluard aprovecha los recursos de la repetición para construir la...

|Sep 2, 2024

Poesía

A. E. Quintero

Tal vez porque el árbol siempre ha querido ser como ella es que hay árboles que llueven después de la lluvia. Cuando la lluvia pasa el árbol sigue lloviendo. Sacudiendo su animalidad latente, su versión de cabello como el sauce llorón, como el cerezo, como ciertos...

|Ago 19, 2024

Reseñas Cinematográficas

Intensamente 2

Hay películas que vale la pena ver más de una vez. Intensamente es una de esas películas que te divierten, te hacen pensar y te transportan a esa etapa de la adolescencia donde todo era simplemente intenso y sorpresivo. La adolescencia es la etapa de las primeras...

|Ago 2, 2024

Poesía

Blanca Varela

Blanca Leonor Varela Gonzales (Lima,Peru 1926-12 de marzo 2009) Una de las voces poéticas más importantes de América Latina. Sus obras han sido traducidas al alemán, francés, portugés, ruso, inglés e italiano. El hecho que algunas de sus obras hayan sido traducidas...

|Jul 29, 2024